für jede Sprache andere Struktur

Bei Problemen/Anregungen mehrsprachiger Webseiten.

für jede Sprache andere Struktur

Beitragvon tmarx » 9. Dez 2005, 22:29

Ich bin gerade bei den ersten Tests mit Redaxo. Ich möchte für jede Sprache einer Webseite eine andere Navigation haben. Meine bisherigen Tests haben ergeben: Wenn ich in einer Sprache einen Strukturpunkt lösche, wird der auch für die andere Sprache gelöscht. Wie kann ich das am besten lösen?

Vielen Dank schon im Voraus an alle

Thorsten
--
Thorsten Marx
Hafnarstraeti 81
600 Akureyri
Iceland
Phone: +354 7720911
Internet: http://www.marx-solutions.com
tmarx
 
Beiträge: 69
Registriert: 9. Dez 2005, 22:21
Wohnort: Meßkirch

Beitragvon Markus.Staab » 9. Dez 2005, 22:51

Hi Thorsten,

das Mehrsprachen System von REDAXO ist dazu ausgelegt, jede Sprache mit der gleichen Struktur zu verwalten.

Wenn du hingegen verschiedene Strukturen verwenden möchtest, dann lege dir am besten folgende Struktur an:

Code: Alles auswählen
- Sprache1
  - Hauptkategorie1
  - Hauptkategorie2
- Sprache2
  - Hauptkategorie1
  - Hauptkategorie2
  - Hauptkategorie3
  - Hauptkategorie4


Gruß,
Markus
Benutzeravatar
Markus.Staab
Entwickler
 
Beiträge: 9781
Registriert: 29. Jan 2005, 14:50
Wohnort: Aschaffenburg/Germany

Nachgefragt...

Beitragvon iceman-fx » 7. Mär 2007, 13:57

kills hat geschrieben:Hi Thorsten,

das Mehrsprachen System von REDAXO ist dazu ausgelegt, jede Sprache mit der gleichen Struktur zu verwalten.

Wenn du hingegen verschiedene Strukturen verwenden möchtest, dann lege dir am besten folgende Struktur an:

Code: Alles auswählen
- Sprache1
  - Hauptkategorie1
  - Hauptkategorie2
- Sprache2
  - Hauptkategorie1
  - Hauptkategorie2
  - Hauptkategorie3
  - Hauptkategorie4


Gruß,
Markus



Hi Markus,

nur zum Verständnis,
wenn Du diese Struktur nutzt, verzichtest Du absichtlich auf die interne Sprachauswahl...richtig?

D.h. Du pflegst Deine Inhalt struktiert über diese Ebenen und nicht über die eingebaute Sprachauswahl mit einer Hauptebene.

Macht das dann Probleme z.B. bei der Sitemap?

Gruß iceman
iceman-fx
 
Beiträge: 396
Registriert: 13. Feb 2007, 15:16
Wohnort: Sachsen ;-)

Beitragvon uwe » 7. Mär 2007, 21:37

moin moin,

ich würde lieber die in READAXO eingebaute Mehrsprachigkeit (ctypes) verwenden wollen.
ich sehe im Moment keine einfachere Möglichkeit die Sprache auswählen zu können.

Wenn ich eine weitere Sprache einfüge, wird zwar die gesamte Struktur übernommen, aber nicht die Inhalte!! Die muss ich in jeder Sprache separat füllen/bzw. hinein kopieren von Sprache A nach Sprache B. Will ich in einer Sprache einen Strukturpunkt nicht haben, fülle ich ihn nicht und lasse ihn offline oder änder die innere Struktur ab.

Durch diese online/offline-Schaltung kann ich somit in jeder Sprache eine eigene Struktur aufbauen!

Eine sitemap macht dann auch keine Probleme.

Mfg
Uwe
Benutzeravatar
uwe
 
Beiträge: 268
Registriert: 21. Dez 2005, 17:39
Wohnort: Hamburg

Beitragvon Dr KillerJoe » 8. Mär 2007, 02:53

Hi.

uwe hat geschrieben:ich würde lieber die in READAXO eingebaute Mehrsprachigkeit (ctypes) verwenden wollen.

Da muß ich Dich verbessern. Mehrsprachigkeit hat nichts mit dem CTypes zu tun. CTypes sind zusätzliche Contentbereiche und mehrprachigkeit sind "Parallelartikel" (mir fällt grad kein passenderer Begriff dazu ein^^).

Wie man es macht, ob eine Strucktur in zweio Sprachen (Inhalte namen können anders sein) und zwei separarte "Ordner", ist jedem selber überlassen. Wobei sich letzteres empfehlen würde wenn die Struckturen sehr unterschiedlich wären ;)

mfg
Flo
Die Doku und Wiki sind Deine Freunde!!!
Dr KillerJoe
 
Beiträge: 1729
Registriert: 24. Nov 2005, 21:29

Beitragvon iceman-fx » 8. Mär 2007, 08:26

Vielen Dank für Eure Anregungen.
Dann schau ich mir mal beides nochmal genauer an, und werde mich dann für das beste für mich entscheiden.

Gruß iceman
iceman-fx
 
Beiträge: 396
Registriert: 13. Feb 2007, 15:16
Wohnort: Sachsen ;-)

Beitragvon uwe » 10. Mär 2007, 20:36

Moin,

@Flo: hast recht!

:oops: wie komme ich bloß auf "ctypes", meinte natürlich "clang"
Asche auf das graue Haupt...............

Drum auch "keine einfachere Möglichkeit die Sprache auszuwählen..."
wg.: clang=1, clang=2 etc.

Mfg
Uwe

Edit: Und hier ist es jetzt ja auch ausführlich behandelt worden:
http://forum.redaxo.de/ftopic4963.html&highlight=
Benutzeravatar
uwe
 
Beiträge: 268
Registriert: 21. Dez 2005, 17:39
Wohnort: Hamburg


Zurück zu Mehrsprachigkeit [R3]

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast